Chaak Poetry in Urdu - Chaak Urdu Shayari
Here in this section you are about to read Chaak poetry by new and famous poets in Urdu. This Chaak Shayari in Urdu by New and young Urdu poets from Pakistan, India and across the world. This section allows the readers to have full access to the list of Chaak poetry marked by Urdu Point. Apart from this now you have access to read a large collection of Ghazals, Nazams, Poems about Chaak from renowned poets.
چاک اردو شاعری
گریباں چاک کرنے سے ہمیں فرصت بھی ملتی ہے
Tashna Azmi - تشنہ اعظمی
Gareban Chaak Karne Se Hamein Fursat Bhi Milti Hai

ہو کے ناکام بھی آتا ہے مگر جاتا ہے
Professor Rasheed Hasrat - پروفیسر رشید حسرت
Ho Ke Nakam Bhi Aata Hai Magar Jata Hai

مرنے دیا مُجھے، نہ ہی جِینے دِیا مُجھے
Professor Rasheed Hasrat - پروفیسر رشید حسرت
Marne Diya Mujhe Na Hi Jeene Diya Mujhe

اُجلی سی عبا میں بھی سیہ کار بہت ہیں
Hassan Mehmood - حسن محمود
Ujli Si Aba Mein Bhi Siyah Kar Bahut Hain

قہقہے ہونٹ مگر زخم کِیے دیتے ہیں
Professor Rasheed Hasrat - پروفیسر رشید حسرت
Qahqahe Hont Magar Zakham Kiye Dete Hain

نغمہ ایسا بھی مرے سینۂ صد چاک میں ہے
Syed Abid Ali Abid - سید عابد علی عابد
Naghma Aisa Bhi Mere Sina-e-sad-chaak Mein Hai

چاک دل چاک جگر یاد آیا
Sufi Zamzam Bijnori - صوفی زمزم بجنوری
Chaak Dil Chaak Jigar Yaad Aaya
دل ہمیں چاک گریباں نہیں ہونے دیتا
Sohail Azad - سہیل آزاد
Dil Hamein Chaak-gareban Nahin Hone Deta

گریباں چاک مجنوں بن سے نکلا
Sharaf Mujaddidi - شرف مجددی
Gareban-chaak Majnun Ban Se Nikla
خود کوئی چاک گریباں ہے رگ جاں کے قریب
Shamim Karhani - شمیم کرہانی
Khud Koi Chaak-gareban Hai Rag-e-jaan Ke Qarib

رہ ہی نہیں سکا میں کبھی چاک سے الگ
Shakir Husain Islahi - شاکر حسین اصلاحی
Rah Hi Nahin Saka Main Kabhi Chaak Se Alag

گلشن میں کوئی چاک گریباں بھی نہیں ہے
Shakeel Nashtar - شکیل نشتر
Gulshan Mein Koi Chaak-e-gareban Bhi Nahin Hai
فصل گل آئی مگر چاک گریباں نہ ہوئے
Shakeel Nashtar - شکیل نشتر
Fasl-e-gul Aai Magar Chaak-gareban Na Hue
چاک کر کر کے گریباں روز سینا چاہیئے
Shakeel Gwaliari - شکیل گوالیاری
Chaak Kar Kar Ke Gareban Roz Sina Chahiye

دل صدچاک مرا راہ یہاں کب پائے (ردیف .. ب)
Shaikh Zahuruddin Hatim - شیخ ظہور الدین حاتم
Dil-e-sad-chaak Mera Rah Yahan Kab Pae
سینے ہیں چاک اور گریباں سلے ہوئے
Shahid Ishqi - شاہد عشقی
Sine Hain Chaak Aur Gareban Sile Hue
چاک پر ایک سر پڑا ہوا ہے
Syed Sohaib Hashmi - سید صہیب ہاشمی
Chaak Par Ek Sar Pada Hua Hai

بارش سنگ سے گل چاک ہوا چاہتے ہیں
Sanjay Mishra Shauq - سنجے مصرا شوق
Barish-e-sang Se Gul Chaak Hua Chahte Hain

دل صد چاک میں کیا رہ گیا ہے
Saeed Saadi - سعید سعدی
Dil-e-sad-chaak Mein Kya Rah Gaya Hai

رہ گیا پر وہ ترے چاک گریبانوں کا
Riyaz Khairabadi - ریاضؔ خیرآبادی
Rah Gaya Par Wo Tere Chaak Garebanon Ka

گل مرقع ہیں ترے چاک گریبانوں کے
Riyaz Khairabadi - ریاضؔ خیرآبادی
Gul Muraqqa Hain Tere Chaak Garebanon Ke

امسال فصل گل میں وہ پھر چاک ہو گئے
Rind Lakhnavi - رند لکھنوی
Imsal Fasl-e-gul Mein Wo Phir Chaak Ho Gae
عشق کے چاک پر دھری دنیا
Riaz najm - ریاض نجم
Ishq Ke Chaak Par Dhari Duniya
دل تک ہو چاک تیغ جو سر پر لگائیے
Raunaq Tonkvi - رونق ٹونکوی
Dil Tak Ho Chaak Tegh Jo Sar Par Lagaiye
چاک دامن بھی ہوا چاک گریباں کی طرح
Rauf Yasin Jalali - رؤف یاسین جلالی
Chaak Daman Bhi Hua Chaak-e-gareban Ki Tarah
چاک دامن سے گریباں اور کتنی دور ہے
Rashid Taraz - راشد طراز
Chaak-e-daman Se Gareban Aur Kitni Dur Hai

ہوا کی چادر صد چاک اوڑھے جا رہے ہیں
Raoof Ameer - رؤف امیر
Hawa Ki Chadar-e-sad-chaak Odhe Ja Rahe Hain
دامن صد چاک کو اک بار سی لیتا ہوں میں
Rajendra Nath Rahbar - راجندر ناتھ رہبر
Daman-e-sad-chaak Ko Ek Bar Si Leta Hun Main

چاک جگر و دل کا جب شکوہ بجا ہوتا
Qurban Ali Salik Beg - قربان علی سالک بیگ
Chaak-e-jigar-o-dil Ka Jab Shikwa Baja Hota
بے حال سے ہم کیوں رہتے ہیں کیوں چاک ہے دامن کیا کہیے
Pandit Vidya Rattan Asi - پنڈت ودیا رتن عاصی
Behaal Se Hum Kyon Rahte Hain Kyon Chaak Hai Daman Kya Kahiye

جنوں کی چاک زنی نے اثر کیا واں بھی (ردیف .. ا)
Pandit Daya Shankar Naseem lakhnavi - پنڈت دیا شنکر نسیم لکھنوی
Junun Ki Chaak-zani Ne Asar Kiya Wan Bhi

مسکراتے تھے جو میرا چاک داماں دیکھ کر
Noor Indori - نور اندوری
Muskuraate The Jo Mera Chaak-daman Dekh Kar
پہلے تو چاک زخم جگر دیکھتے رہے
Nilofar Noor - نیلوفر نور
Pahle To Chaak Zakhm-e-jigar Dekhte Rahe

ہو چکی رسوائے عالم چاک دامانی مری
Nayyar Wasti - نیر واسطی
Ho Chuki Ruswa-e-alam Chaak-damani Meri
پھر چاک دامنی کی ہمیں قدر کیوں نہ ہو (ردیف .. س)
Natiq Gulavthi - ناطق گلاوٹھی
Phir Chaak-damani Ki Hamein Qadr Kyun Na Ho
آرزوئے دل صد چاک ہے درماں ہونا
Nabiul Hasan Shamim - نبی الحسن شمیم
Aarzu-e-dil-e-sad-chaak Hai Darman Hona
گلشن میں پھول کھلتے ہی صد چاک ہو گئے
Muslim Ansari - مسلم انصاری
Gulshan Mein Phul Khilte Hi Sad-chaak Ho Gae

تمہید تھی جنوں کی گریباں ہوا جو چاک (ردیف .. ا)
Munshi Naubat Rai Nazar Lakhnavi - منشی نوبت رائے نظر لکھنوی
Tamhid Thi Junun Ki Gareban Hua Jo Chaak

ناصح یہاں یہ فکر ہے سینہ بھی چاک ہو (ردیف .. ن)
Mufti Sadruddin Aazurda - مفتی صدرالدین آزردہ
Naseh Yahan Ye Fikr Hai Sina Bhi Chaak Ho
چاک کر لو اگر گریباں ہے
Mohammad Alvi - محمد علوی
Chaak Kar Lo Agar Gireban Hai

چاک داماں و گریباں پہ ہنسی آتی ہے
Mohammad Ali Taj - محمد علی تاج
Chaak-e-daman-o-gireban Pe Hansi Aati Hai
صد چاک کیا پیرہن گل کو صبا نے (ردیف .. ا)
Mirza Mohammad Taqi Hawas - مرزا محمد تقی ہوسؔ
Sad-chaak Kiya Pairhan-e-gul Ko Saba Ne
گریباں چاک ہیں گل بوستاں میں
Meer Mehdi Majrooh - میر مہدی مجروح
Gareban Chaak Hain Gul Bostan Mein

ہو غریبوں کا چاک خاک رفو (ردیف .. ے)
Mardan Ali Khan Rana - مردان علی خاں رعنا
Ho Gharibon Ka Chaak Khak Rafu

میرا دل چاک ہوا چاک گریباں کی طرح
Maikash Nag Puri - میکش ناگپوری
Mera Dil Chaak Hua Chaak-e-gareban Ki Tarah
ہے سینہ چاک ہر گل خنداں مرے لئے
Mahmood Sarosh - محمود سروش
Hai Sina Chaak Har Gul-e-khandan Mere Liye

تیرا دیوانہ لئے چاک گریباں کب سے
Mahir Ratlami - ماہر رتلامی
Tera Diwana Liye Chaak-e-gareban Kab Se

رونق دامن صد چاک کہاں سے لائیں
Liaqat Jafri - لیاقت جعفری
Raunaq-e-daman-e-sad-chaak Kahan Se Laen

Chaak Poetry in Urdu
Urdu Point brings you the best Chaak poetry in Urdu. This Chaak Shayari in Urdu by the most famous Urdu poets from Pakistan, India. The readers of this section will be able to access a list of poets whose new work in the field of poetry has been brought to Urdu Point's attention.
Now you can read Chaak ghazals, Chaak nazams, and Chaak Poems from the vastest collections of Urdu Point.