Shamim Jaipuri Love Poetry - Best Shamim Jaipuri Love Shayari in Urdu Language
1933 - 1999
Shamim Jaipuri Love poetry - Read best Shamim Jaipuri Love Shayari in Urdu language. Shamim Jaipuri is famous among people for writing Love poetry in Urdu. At UrduPoint, you can access the best and latest collection of Shamim Jaipuri Love poetry in Urdu.ترک محبت پر بھی ہوگی ان کو ندامت ہم سے زیادہ
Shamim Jaipuri - شمیم جے پوری
Tark-e-mohabbat Par Bhi Hogi Un Ko Nadamat Humse Ziyaada
با وفائی کی ادا پانے لگا ہوں تجھ میں
Shamim Jaipuri - شمیم جے پوری
Ba-wafai Ki Ada Pane Laga Hun Tujh Mein
ذرا بھی جس کی وفا کا یقین آیا ہے
Shamim Jaipuri - شمیم جے پوری
Zara Bhi Jis Ki Wafa Ka Yaqin Aaya Hai
یہ دور اہل ہوس ہے کرم سے کام نہ لے
Shamim Jaipuri - شمیم جے پوری
Ye Daur-e-ahl-e-hawas Hai Karam Se Kaam Na Le
ترے اہل درد کے روز و شب اسی کشمکش میں گزر گئے
Shamim Jaipuri - شمیم جے پوری
Tere Ahl-e-dard Ke Roz-o-shab Isi Kashmakash Mein Guzar Gae
ترا جلوہ نہایت دل نشیں ہے
Shamim Jaipuri - شمیم جے پوری
Tera Jalwa Nihayat Dil-nashin Hai
ترک محبت پر بھی ہوگی ان کو ندامت ہم سے زیادہ
Shamim Jaipuri - شمیم جے پوری
Tark-e-mohabbat Par Bhi Hogi Un Ko Nadamat Humse Ziyaada
ساحل پہ لائی اور سفینے ڈبو دیے
Shamim Jaipuri - شمیم جے پوری
Sahil Pe Lai Aur Safine Dubo Diye
سفینہ وہ کبھی شایان ساحل ہو نہیں سکتا
Shamim Jaipuri - شمیم جے پوری
Safina Wo Kabhi Shayan-e-sahil Ho Nahin Sakta
روشنی لینے چلے تھے اور اندھیرے چھا گئے
Shamim Jaipuri - شمیم جے پوری
Raushni Lene Chale The Aur Andhere Chha Gae
رحم اے غم جاناں بات آ گئی یاں تک
Shamim Jaipuri - شمیم جے پوری
Rahm Ai Gham-e-jaanan Baat Aa Gai Yan Tak
کیوں ہمیں موت کے پیغام دئے جاتے ہیں
Shamim Jaipuri - شمیم جے پوری
Kyun Hamein Maut Ke Paigham Diye Jate Hain
جو ہنس ہنس کے ہر غم گوارا کرے ہے
Shamim Jaipuri - شمیم جے پوری
Jo Hans Hans Ke Har Gham Gawara Kare Hai
جب صبح کا منظر ہوتا ہے یا چاندنی راتیں ہوتی ہیں
Shamim Jaipuri - شمیم جے پوری
Jab Subh Ka Manzar Hota Hai Ya Chandni-raaten Hoti Hain
جب شکایت تھی کہ طوفاں میں سہارا نہ ملا
Shamim Jaipuri - شمیم جے پوری
Jab Shikayat Thi Ki Tufan Mein Sahaara Na Mila
اس التفات پر کوئی دامن نہ تھام لے
Shamim Jaipuri - شمیم جے پوری
Is Iltifat Par Koi Daman Na Tham Le
الٰہی کاش غم عشق کام کر جائے
Shamim Jaipuri - شمیم جے پوری
Ilahi Kash Gham-e-ishq Kaam Kar Jae
ہر شے تجھی کو سامنے لائے تو کیا کروں
Shamim Jaipuri - شمیم جے پوری
Har Shai Tujhi Ko Samne Lae To Kya Karun
ہمارے ساتھ جسے موت سے ہو پیار چلے
Shamim Jaipuri - شمیم جے پوری
Hamare Sath Jise Maut Se Ho Pyar Chale
گو تہی دامن ہوں لیکن غم نہیں
Shamim Jaipuri - شمیم جے پوری
Go Tahi-daman Hun Lekin Gham Nahin
گلے لگا کے جو سنتے تھے دل کی آہوں کو
Shamim Jaipuri - شمیم جے پوری
Gale Laga Ke Jo Sunte The Dil Ki Aahon Ko
فرقت کی بھیانک راتوں کو اس طرح گزارا کرتا ہوں
Shamim Jaipuri - شمیم جے پوری
Furqat Ki Bhayanak Raaton Ko Is Tarah Guzara Karta Hun
دنیائے محبت میں ہم سے ہر اپنا پرایا چھوٹ گیا
Shamim Jaipuri - شمیم جے پوری
Duniya-e-mohabbat Mein Humse Har Apna Paraya Chhut Gaya
بے گناہی کا ہر احساس مٹا دے کوئی
Shamim Jaipuri - شمیم جے پوری
Be-gunahi Ka Har Ehsas Mita De Koi
با وفائی کی ادا پانے لگا ہوں تجھ میں
Shamim Jaipuri - شمیم جے پوری
Ba-wafai Ki Ada Pane Laga Hun Tujh Mein
آج میری شب فرقت کی سحر آئی ہے
Shamim Jaipuri - شمیم جے پوری
Aaj Meri Shab-e-furqat Ki Sahar Aai Hai
آج جینے کی کچھ امید نظر آئی ہے
Shamim Jaipuri - شمیم جے پوری
Aaj Jine Ki Kuchh Ummid Nazar Aai Hai
Shamim Jaipuri Love Poetry
Love is the only language that can transmit your true feelings for others. And what a better way to transmit your feelings other than Shayari. Love is a feeling that transcends emotions and sentiments from one person to another. So love can be better described as a feeling in terms of poetry in words of Shamim Jaipuri.
Love poetry in Urdu text has a tremendous amount of fan following. Therefore, we have gathered a vast collection of Shamim Jaipuri love Shayari.
Shamim Jaipuri Love poetry is very common among the young generations. They like to share the Shamim Jaipuri love Shayari in Urdu with their loved ones either on their social media or on their cell phones in the form of text messages. Below is the list of Shamim Jaipuri love poetry in Urdu; read it out; you will surely love it.