Jam Poetry in Urdu - Jam Urdu Shayari
Here in this section you are about to read Jam poetry by new and famous poets in Urdu. This Jam Shayari in Urdu by New and young Urdu poets from Pakistan, India and across the world. This section allows the readers to have full access to the list of Jam poetry marked by Urdu Point. Apart from this now you have access to read a large collection of Ghazals, Nazams, Poems about Jam from renowned poets.
جام اردو شاعری
شکایاتِ آسماں
Qazi Zaheer Ahmad - قاضی ظہیر احمد
Shikayat E Aasmaan
صدف کے اندر سے چن کے موتی، تجھے میں دل میں بسا کے سوتا
Qazi Zaheer Ahmad - قاضی ظہیر احمد
Sadaf Ke Andar Se Chun Ke Moti Tujhe Main Dil Mein Basa Ke Sota
چھلکا دینا جام کو اب میخانے میں
Aftab Alam Shah Noori - آفتاب عالمؔ شاہ نوری
Chhalka Dena Jaam Ko Ab Maikhane Mein
امامتوں کا الہٰی نظام باقی ہے
syed Iqbal Rizvi Sharib - سید اقبال رضوی شارب
Imamaton Ka Ilahi Nizam Baqi Hai
ہماری ضِد ہے، انا بھی ہے، انتقام بھی ہے
Professor Rasheed Hasrat - پروفیسر رشید حسرت
Hamari Zid Hai Ana Bhi Hai Inteqam Bhi Hai
ہے چشمِ مصطفیٰ میں وہ انساں گرا ہوا
syed Iqbal Rizvi Sharib - سید اقبال رضوی شارب
Hai Chashm E Mustafa Mein Woh Insaan Gira Hua
دردِ دل لفظوں سے بہہ نکلے کلام ایسا تو ہو
syed Iqbal Rizvi Sharib - سید اقبال رضوی شارب
Dard E Dil Lafzon Se Beh Nikle Kalam Aisa To Ho
حوصلہ باقی رہے، آنکھوں میں دم باقی رہے
Azeez Belgaumi - عزیز بلگامی
Hausla Baqi Rahe Aankhon Mein Dam Baqi Rahe
وا حسینا
Nusrat Zehra - نصرت زہرا
Wa Hussaina
داستاں عشق کی انجام تک آ پہنچی ہے
Umar Quraishi - عمر قریشی
Dastan Ishq Ki Anjam Tak Aa Pahunchi Hai
کیا ہوگا انجام
Ujagar Warsi - اجاگر وارثی
Kya Hoga Anjam
سفر انجام تک پہنچے تو کیسے (ردیف .. ن)
Tufail Chaturvedi - طفیل چترویدی
Safar Anjam Tak Pahunche To Kaise
ہو نہ کچھ اور اس آغاز کا انجام کہیں
Tanvir Dehlvi - تنویر دہلوی
Ho Na Kuchh Aur Is Aaghaz Ka Anjam Kahin
ترے ہات میں شاہ جم جام اچھو
Tabai Golkandavi - طبعی گولکنڈوی
Tere Baat Mein Shah Jam Jaam Acche
انجام سے غافل تو کبھی ہم بھی نہیں تھے
Saqib Harooni - ثاقب ہارونی
Anjam Se Ghafil To Kabhi Hum Bhi Nahin The
چاہ، چاؤ، چائے
Fozia Bashir alvi - فوزیہ بشیر علوی
Chaah Chao Chai
ہجر کے جام سے سیراب رہا کرتے تھے
Saima Zaidi - صائمہ زیدی
Hijr Ke Jam Se Sairab Raha Karte The
جام چھلکائیں جھیل سی آنکھیں
Saddam Hussain - صدام حسین
Jam Chalkaen Jhil Si Aankhen
آزاد غلام
Fozia Bashir alvi - فوزیہ بشیر علوی
Azad Ghulam
بول کے روتا
Azeez Belgaumi - عزیز بلگامی
Bol Ke Rota
مرتجز بادشاہ
Nusrat Zehra - نصرت زہرا
Murtajiz Badshah
یہ مجھ پہ کیسا عذاب ٹوٹا
Javaid Daniel - جاوید ڈینی ایل
Yeh Mujh Pe Kaisa Azab Toota
وصالِ یار اب تو خواب ہوتا جا رہا ہے
Javaid Daniel - جاوید ڈینی ایل
Visaal E Yaar Ab To Khawab Hota Ja Raha Hai
میرے چہرے پہ تیرے رنگ
Nusrat Zehra - نصرت زہرا
Mere Chehre Pe Tere Rang
کوئی پُرساں ہی نہ ہم دل زدگاں کا نکلا
Jamal Ehsani - جمال احسانی
Koi Pursaan Hi Na Hum Dil Zadgan Ka Nikla
اٹھاؤ جام اٹھاؤ کہ رات باقی ہے
Talib Shimlavi - طالب شملوی
Uthao Jam Uthao Ki Raat Baqi Hai
ہمارا دن کبھی یوں بھی شفق انجام ہو جائے
Talib Husain Talib - طالب حسین طالب
Hamara Din Kabhi Yun Bhi Shafaq Anjam Ho Jae
جام جمشید کا عالم ہے مرے سینے میں
Talib Dehlavi - طالب دہلوی
Jam-e-jamshed Ka Aalam Hai Mere Sine Mein
اس بت کا کوچہ مسجد جامع نہیں ہے شیخ (ردیف .. ے)
Syed Yusuf Ali Khan Nazim - سید یوسف علی خاں ناظم
Us But Ka Kucha Masjid-e-jame Nahin Hai Shaikh
جس میں ہوں غیر کے مانگے ہوئے جام اے ساقی
Syed Siddiq Hasan - سید صدیق حسن
Jis Mein Hon Ghair Ke Mange Hue Jam Ai Saqi
پیاس نے جام کی قیمت کو بڑھا رکھا ہے
Syed Qamar Haider Qamar - سید قمر حیدر قمر
Pyas Ne Jam Ki Qimat Ko Badha Rakkha Hai
بہ ہر صورت محبت کا یہی انجام دیکھا ہے
Syed Mohammad Zafar Ashk Sanbhali - سید محمد ظفر اشک سنبھلی
Ba-har-surat Mohabbat Ka Yahi Anjam Dekha Hai
رند منسوب بہر کیف رہا جام کے ساتھ
Syed Mazhar Gilani - سید مظہر گیلانی
Rind Mansub Bahar-kaif Raha Jam Ke Sath
عشق کا مسعودؔ یہ انجام ہے
Syed Masood Hasan Masood - سید مسعود حسن مسعود
Ishq Ka Masud Ye Anjam Hai
محبت کا جو یہ انجام ہو جائے تو ہم جانیں
Syed Alim Wasti - سید عالم واسطی
Mohabbat Ka Jo Ye Anjam Ho Jae To Hum Jaanen
گردش جام نہیں رک سکتی (ردیف .. ے)
Syed Abid Ali Abid - سید عابد علی عابد
Gardish-e-jam Nahin Ruk Sakti
خالی پڑے تھے جام نہیں دیکھ پائے ہم
Sunil Kumar Jashn - سنیل کمار جشن
Khaali Pade The Jam Nahin Dekh Pae Hum
حساب عمر کرو یا حساب جام کرو
Sulaiman Areeb - سلیمان اریب
Hisab-e-umr Karo Ya Hisab-e-jam Karo
آغاز سے انجام تک
Sikandar Irfan - سکندر عرفان
Aaghaz Se Anjam Tak
نہ دیکھا جامۂ خود رفتگی اتار کے بھی
Siddiq Shahid - صدیق شاہد
Na Dekha Jama-e-khud-raftagi Utar Ke Bhi
ابھی اک آس ہے ساقی کہ دور جام آتا ہے
Shifa Gwaliari - شفا گوالیاری
Abhi Ek Aas Hai Saqi Ki Daur-e-jam Aata Hai
غضب ہے جستجوئے دل کا یہ انجام ہو جائے
Sheri Bhopali - شعری بھوپالی
Ghazab Hai Justuju-e-dil Ka Ye Anjam Ho Jae
جو مست جام بادۂ عرفاں نہ ہو سکا
Shauq Bahraichi - شوق بہرائچی
Jo Mast-e-jam-e-baada-e-irfan Na Ho Saka
جو ہم انجام پر اپنی نظر اے باغباں کرتے
Shaukat Thanvi - شوکت تھانوی
Jo Hum Anjam Par Apni Nazar Ai Baghban Karte
جو ڈھانپیں تن کو وہ جامے کہاں ہیں
Shan e Haider Bebak Amrohvi - شان حیدر بیباک امروہوی
Jo Dhanpen Tan Ko Wo Jame Kahan Hain
مانا کہ سعئ عشق کا انجام کار کیا
Shamim Karhani - شمیم کرہانی
Mana Ki Sai-e-ishq Ka Anjam-kar Kya
پہن کر جامہ بسنتی جو وہ نکلا گھر سوں
Shaikh Zahuruddin Hatim - شیخ ظہور الدین حاتم
Pahn Kar Jama Basanti Jo Wo Nikla Ghar Sun
کیا بڑا عیب ہے اس جامۂ عریانی میں (ردیف .. ا)
Shaikh Zahuruddin Hatim - شیخ ظہور الدین حاتم
Kya Bada Aib Hai Is Jama-e-uryani Mein
Jam Poetry in Urdu
Urdu Point brings you the best Jam poetry in Urdu. This Jam Shayari in Urdu by the most famous Urdu poets from Pakistan, India. The readers of this section will be able to access a list of poets whose new work in the field of poetry has been brought to Urdu Point's attention.
Now you can read Jam ghazals, Jam nazams, and Jam Poems from the vastest collections of Urdu Point.