ChhoR Poetry in Urdu - ChhoR Urdu Shayari
Here in this section you are about to read ChhoR poetry by new and famous poets in Urdu. This ChhoR Shayari in Urdu by New and young Urdu poets from Pakistan, India and across the world. This section allows the readers to have full access to the list of ChhoR poetry marked by Urdu Point. Apart from this now you have access to read a large collection of Ghazals, Nazams, Poems about ChhoR from renowned poets.
چھوڑ اردو شاعری
نگاہ میری، نظر میں جمال تیرا ہے
Qazi Zaheer Ahmad - قاضی ظہیر احمد
Nigah Meri Nazar Mein Jamal Tera Hai
فقط نظروں سے کھینچی خط سے لشکر سہمے جاتے ہیں
syed Iqbal Rizvi Sharib - سید اقبال رضوی شارب
Faqat Nazron Se Khenchi Khat Se Lashkar Sehme Jate Hain
مہک سے جسم سیک کے لہو نچوڑتی ہے وہ
Kashif Aura - کاشف اورا
Mehak Se Jism Seek Ke Lahu Nichorti Hai Woh
میں جانتا ہوں آپ سا کوئی نہیں کہیں نہیں
Kashif Aura - کاشف اورا
Main Janta Hoon Aap Sa Koi Nahi Kahin Nahi
مطلعِ مدحت کہا جنّت میں گھر میرا ہوا
syed Iqbal Rizvi Sharib - سید اقبال رضوی شارب
Matla E Midhat Kaha Jannat Mein Ghar Mera Hua
تم سے سمجھوتہ اس بار نہیں ہو سکتا
Zaeem Arshad - زعیم ارشد
Tum Se Samjhota Is Baar Nahi Ho Sakta
بادباں کھول دو اب وقت ہے چلنے والا
Zaeem Arshad - زعیم ارشد
Badban Khol Do Ab Waqt Hai Chalne Wala
بنا کر تخت کو دشمن سپاہی
Shazia Niyazi - شازیہ نیازی
Bana Kar Takhat Ko Dushman Sipahi
اے ڈرامے باز شر جلدی نکل
Shazia Niyazi - شازیہ نیازی
Ae Dramebaaz Shar Jaldi Nikal
کیسا جنون عشق کے دفتر میں آ گیا
Shazia Niyazi - شازیہ نیازی
Kaisa Junoon Ishq Ke Daftar Mein Aa Gaya
مجھ کو اب صبح کے اخبار سے ڈر لگتا ہے
syed Iqbal Rizvi Sharib - سید اقبال رضوی شارب
Mujh Ko Ab Subah Ke Akhbar Se Dar Lagta Hai
کُچھ بتائیں دِل کا شِیشہ چُور کیوں رکھا گیا
Professor Rasheed Hasrat - پروفیسر رشید حسرت
Kuch Bataeen Dil Ka Sheesha Chur Kyun Rakha Gaya
نئی قدروں پہ اترانے لگا ہوں
syed Iqbal Rizvi Sharib - سید اقبال رضوی شارب
Nai Qadron Pe Itrane Laga Hoon
وہ مُجھے چھوڑ گیا دشت میں تنہا کر کے
Professor Rasheed Hasrat - پروفیسر رشید حسرت
Woh Mujhe Chor Gaya Dasht Mein Tanha Kar Ke
پُکارتا بھی رہُوں تو قرِیب آنا مت
Professor Rasheed Hasrat - پروفیسر رشید حسرت
Pukarta Bhi Rahun To Qareeb Aana Mat
دردِ دل لفظوں سے بہہ نکلے کلام ایسا تو ہو
syed Iqbal Rizvi Sharib - سید اقبال رضوی شارب
Dard E Dil Lafzon Se Beh Nikle Kalam Aisa To Ho
حوصلہ باقی رہے، آنکھوں میں دم باقی رہے
Azeez Belgaumi - عزیز بلگامی
Hausla Baqi Rahe Aankhon Mein Dam Baqi Rahe
ہماری قوم کا روشن سِتارا ڈُوب گیا
Professor Rasheed Hasrat - پروفیسر رشید حسرت
Hamari Qaum Ka Roshan Sitara Dub Gaya
نہیں چھیڑو تُمہارے کام کا یہ دِل نہِیں رکھ دو
Professor Rasheed Hasrat - پروفیسر رشید حسرت
Nahi Chairo Tumhare Kaam Ka Yeh Dil Nahi Rakh Do
عجب گُماں دلِ خُوش فہم کو لگا تو ہے
Professor Rasheed Hasrat - پروفیسر رشید حسرت
Ajab Guman Dil E Khush Fehm Ko Laga To Hai
لاکھ کہتے رہو برا ہوں میں
Arshad Rasool Badayuni - ارشد رسول بدایونی
Lakh Kehte Raho Bura Hoon Main
جو تری جستجو میں چھوڑ دیا (ردیف .. ن)
Usama Zoraiz - اسامہ ضوریز
Jo Teri Justuju Mein Chhod Diya
آشیاں چھوڑ کر نکل آئے
Tousief Tabish - توصیف تابش
Aashiyan Chhod Kar Nikal Aae
آنکھوں میں تیری نور سحر چھوڑ جاؤں گا
Tauqeer Zaidi - توقیر زیدی
Aankhon Mein Teri Nur-e-sahar Chhod Jaunga
تم غیر سے ملو نہ ملو میں تو چھوڑ دوں (ردیف .. ے)
Taskeen Dehlavi - میرتسکینؔ دہلوی
Tum Ghair Se Milo Na Milo Main To Chhod Dun
بے بسی کے دور میں کیا مسکرانا چھوڑ دیں
Tarun Bhardwaj - ترن بھاردواج
Bebasi Ke Daur Mein Kya Muskurana Chhod Den
خوب موسم نے نقش چھوڑے ہیں
Tariq Shaheen - طارق شاہین
Khub Mausam Ne Naqsh Chhode Hain
دنیا کی حرص چھوڑ خزانے سے مت لگا
Shahnawaz Ahmad - شہنواز احمد
Duniya Ki Hirs Chhod Khazane Se Mat Laga
سب چھوڑ اس دنیا کوں ہیں دیکھ جان ہارے
Shah Dawal - شاہ داول
Sab Chor Is Duniya Ko Hen Dekh Jaan Haare
حب الوطن تیرا کہاں چھوڑیا وطن کس دھات بول
Shagli Bijapuri - شغلی بیجا پوری
Hub Ul Watan Tera Kahan Chorya Watan Kis Dhaat Bol
تُمہارے نام لگا دی ہیں سب کی سب نِیندیں
Professor Rasheed Hasrat - پروفیسر رشید حسرت
Tumhare Naam Laga Di Hain Sab Ki Sab Neendein
تم نے چھوڑا تھا جہاں یار وہیں ہیں ہم لوگ
Satyanishtha - ستیہ نسٹھ
Tumne Chhoda Tha Jahan Yar Wahin Hain Hum Log
درد کا کاروبار چھوڑ چلے
Satyanishtha - ستیہ نسٹھ
Dard Ka Karobar Chhod Chale
تم وطن چھوڑ کے گھر بار کہاں جاؤ گے
Saqib Harooni - ثاقب ہارونی
Tum Watan Chhod Ke Ghar-bar Kahan Jaoge
زمانہ چھوڑ کر گھر آ گئے ہیں
Sapna Moolchandani - سپنا مولچندانی
Zamana Chhod Kar Ghar Aa Gae Hain
چھوڑ کر خود کو آپ کا ہونا
Saleem Waqif - سلیم واقف
Chhod Kar Khud Ko Aap Ka Hona
آپ کو ہم بُھول جائیں کیا کریں
Professor Rasheed Hasrat - پروفیسر رشید حسرت
Aap Ko Hum Bhool Jayen Kya Karen
کوئی بیٹھا ہے الگ ہو کے، جُدائی کر کے
Professor Rasheed Hasrat - پروفیسر رشید حسرت
Koi Baitha Hai Alag Ho Ke Judai Kar Ke
حُکمراں رنج گھٹانے کے لِئے آتا ہے
Professor Rasheed Hasrat - پروفیسر رشید حسرت
Hukmaran Ranj Ghatane Ke Liye Aata Hai
جیسا ہوتا ہے تِرا حال گُزارا کر لے
Professor Rasheed Hasrat - پروفیسر رشید حسرت
Jaisa Hota Hai Tera Haal Guzara Kar Le
جہانِ خشک و تر سے کُل جہاں تک
syed Iqbal Rizvi Sharib - سید اقبال رضوی شارب
Jahan E Khushk O Tar Se Kul Jahan Tak
چابی کی گڑیا
mubashira khalid - مبشرہ خالد
Chabi Ki Gudiya
جو بھی ہوتا ہے تِرا حال گُزارا کر لے
Professor Rasheed Hasrat - پروفیسر رشید حسرت
Jo Bhi Hota Hai Tera Haal Guzara Kar Le
فلک پہ لے گا نہ مُجھ کو زمِیں پہ چھوڑے گا
Professor Rasheed Hasrat - پروفیسر رشید حسرت
Falak Pe Le Ga Na Mujh Ko Zameen Pe Chhore Ga
چاند پر ہم نے قدم رکھا ہے دیکھا خواب میں
Professor Rasheed Hasrat - پروفیسر رشید حسرت
Chand Par Hum Ne Qadam Rakha Hai Dekhna Khawab Mein
وہ پل بھر میں خدا کو مان لے گا
syed Iqbal Rizvi Sharib - سید اقبال رضوی شارب
Woh Pal Bhar Mein Khuda Ko Maan Le Ga
بات سے بات جو نکلی تو یہ احساس ہوا
Zaeem Arshad - زعیم ارشد
Baat Se Baat Jo Nikli To Yeh Ehsas Hua
کرتا رہوں گناہ مجھی کو خبر نہ ہو
syed Iqbal Rizvi Sharib - سید اقبال رضوی شارب
Karta Rahon Gunah Mujhi Ko Khabar Na Ho
ChhoR Poetry in Urdu
Urdu Point brings you the best ChhoR poetry in Urdu. This ChhoR Shayari in Urdu by the most famous Urdu poets from Pakistan, India. The readers of this section will be able to access a list of poets whose new work in the field of poetry has been brought to Urdu Point's attention.
Now you can read ChhoR ghazals, ChhoR nazams, and ChhoR Poems from the vastest collections of Urdu Point.