AyaaN Poetry in Urdu - AyaaN Urdu Shayari
Here in this section you are about to read AyaaN poetry by new and famous poets in Urdu. This AyaaN Shayari in Urdu by New and young Urdu poets from Pakistan, India and across the world. This section allows the readers to have full access to the list of AyaaN poetry marked by Urdu Point. Apart from this now you have access to read a large collection of Ghazals, Nazams, Poems about AyaaN from renowned poets.
عیاں اردو شاعری
سبب کچھ بے خودی کا آج ہو سب پر عیاں اپنا
Sughra Alam - صغریٰ عالم
Sabab Kuchh Be-khudi Ka Aaj Ho Sab Par Ayan Apna

داغ جو اب تک عیاں ہیں وہ بتا کیسے مٹیں
ShivKumar Bilgrami - شیو کمار بلگرامی
Dagh Jo Ab Tak Ayan Hain Wo Bata Kaise Miten

عیاں بے رنگیٔ خاکستر دل ہوتی جاتی ہے
Shifa Gwaliari - شفا گوالیاری
Ayan Be-rangi-e-khakistar-e-dil Hoti Jati Hai

فریب ذوق کو ہر رنگ میں عیاں دیکھا
Shaukat Thanvi - شوکت تھانوی
Fareb-e-zauq Ko Har Rang Mein Ayan Dekha

کھل گیا راز عیاں ہو گئی عیاریٔ شب
Shakeel Haidar - شکیل حیدر
Khul Gaya Raaz Ayan Ho Gai Ayyari-e-shab

جب ہمارا عشق اک گل پر عیاں ہونے لگا
Shajar Abbas - شجر عباس
Jab Hamara Ishq Ek Gul Par Ayan Hone Laga

گل و گوہر تو کیا ہر شے میں ہے جلوہ عیاں تیرا
Shah Akbar Danapuri - شاہ اکبر داناپوری
Gul-o-gauhar To Kya Har Shai Mein Hai Jalwa Ayan Tera

ہے عیاں روئے یار آنکھوں میں
Shah Aasim - شاہ آثم
Hai Ayan Ru-e-yar Aankhon Mein
ہے عیاں روئے یار آنکھوں میں
Shah Aasim - شاہ آثم
Hai Ayan Ru-e-yar Aaankhon Mein
ستم کا رخ عیاں ہوتے ہوئے بھی
Sardar Panchhi - سردار پنچھی
Sitam Ka Rukh Ayan Hote Hue Bhi

غم دل رخ سے عیاں ہو یہ ضروری تو نہیں
Sahir Hoshiyarpuri - ساحر ہوشیار پوری
Gham-e-dil Rukh Se Ayan Ho Ye Zaruri To Nahin

عیاں علیمؔ سے ہے جسم و جان کا الحاق (ردیف .. ا)
Sahir Dehlavi - ساحر دہلوی
Ayan Alim Se Hai Jism-o-jaan Ka Ilhaq

عیاں ہو رنگ میں اور مثل بو گل میں نہاں بھی ہو
Sahir Dehlavi - ساحر دہلوی
Ayan Ho Rang Mein Aur Misl-e-bu Gul Mein Nihan Bhi Ho

ہو کشف نظر ہم پہ تو ہو جائے عیاں اور
Safwat Ali Safwat - صفوت علی صفوت
Ho Kashf-e-nazar Hum Pe To Ho Jae Ayan Aur
سچ ہے کہ میرا درد کسی پر عیاں نہیں
Saeed Nazar - سعید نظر
Sach Hai Ki Mera Dard Kisi Par Ayan Nahin

حقیقت نہاں تھی عیاں ہو گئی ہے
Sadaf Lucknowi - صدف لکھنوی
Haqiqat Nihan Thi Ayan Ho Gai Hai

تجلی طور کی ہر سو عیاں ہے
Sabir Abuhari - صابر ابو ہری
Tajalli Tur Ki Har Su Ayan Hai

نہیں ہو پائے گی تجھ پر عیاں آزردگی دل کی
Sabeen Yunus - سبین یونس
Nahin Ho Paegi Tujh Par Ayan Aazurdagi Dil Ki

راز یہ سب پر عیاں ہونا ہی تھا سو ہو گیا
Rizwan Ahmad Raz - رضوان احمد راز
Raaz Ye Sab Par Ayan Hona Hi Tha So Ho Gaya

الفت میں عیاں سوز بتاں ہو نہیں سکتا
Riyaz Khairabadi - ریاضؔ خیرآبادی
Ulfat Mein Ayan Soz-e-butan Ho Nahin Sakta

راز الفت کے عیاں رات کو سارے ہوتے
Rasheed lakhnavi - رشید لکھنوی
Raaz Ulfat Ke Ayan Raat Ko Sare Hote

ہوتا ہے صاف روئے کتابی سے یہ عیاں (ردیف .. ے)
Ranjoor Azimabadi - رنجور عظیم آبادی
Hota Hai Saf Ru-e-kitabi Se Ye Ayan

درد دل جب کبھی عیاں ہوگا
Ramzan Ali Sahar - رمضان علی سحر
Dard-e-dil Jab Kabhi Ayan Hoga

کہیں راز دل اب عیاں ہو نہ جائے
Ram Krishn Muztar - رام کرشن مضطر
Kahin Raaz-e-dil Ab Ayan Ho Na Jae
لازم ہے سوز عشق کا شعلہ عیاں نہ ہو
Rajab Ali Beg Suroor - رجب علی بیگ سرور
Lazim Hai Soz-e-ishq Ka Shoala Ayan Na Ho
لازم ہے سوز عشق کا شعلہ عیاں نہ ہو
Rajab Ali Beg Suroor - رجب علی بیگ سرور
Lazim Hai Soz-e-ishq Ka Shola Ayan Na Ho
مناظر میں نیا اک حسن عیاں ہوتا
Rab Nawaz Mael - رب نواز مائل
Manazir Mein Naya Ek Husn Ayan Hota
یوں عیاں تجھ کو دیکھتے ہیں ہم
Qurban Ali Salik Beg - قربان علی سالک بیگ
Yun Ayan Tujhko Dekhte Hain Hum
سوز جگر کا حال کسی پر عیاں نہ ہو
Qazi Jalal Haripuri - قاضی جلال ہری پوری
Soz-e-jigar Ka Haal Kisi Par Ayan Na Ho

پھر سے ترے نقوش نظر پہ عیاں ہوئے
Qamar Naqvi - قمر نقوی
Phir Se Tere Nuqush Nazar Pe Ayan Hue
سب کچھ ہے عیاں پھر بھی ہے پردہ مرے آگے
Nusrat Mehdi - نصرت مہدی
Sab Kuchh Hai Ayan Phir Bhi Hai Parda Mere Aage

پلک پلک سیل غم عیاں ہے نہ کوئی آہٹ نہ کوئی ہلچل
Nusrat Gwaliari - نصرت گوالیاری
Palak Palak Sail-e-gham Ayan Hai Na Koi Aahat Na Koi Halchal

جو دیکھو تو عیاں کچھ بھی نہیں ہے
Neelma Naheed Durrani - نیلما ناہید درانی
Jo Dekho To Ayan Kuchh Bhi Nahin Hai

زخم الفت عیاں نہیں ہوتا
Nazeer Rampuri - نظیر رامپوری
Zakhm-e-ulfat Ayan Nahin Hota

ظلم جب حد سے سوا ہو تو عیاں ہوتا ہے
Nazeer Nadir - نذیر نادر
Zulm Jab Had Se Siwa Ho To Ayan Hota Hai
کرب آنکھوں سے عیاں دل میں کسک باقی ہے
Naseem Ahmad Naseem - نسیم احمد نسیم
Karb Aankhon Se Ayan Dil Mein Kasak Baqi Hai

راز فطرت سے عیاں ہو کوئی منظر کوئی دھن
Nadeem Fazli - ندیم فاضلی
Raaz-e-fitrat Se Ayan Ho Koi Manzar Koi Dhun
مری عبادتیں جگ پر عیاں نہ ہو جائیں
Muzammil Husain Cheema - مزمل حسین چیمہ
Meri Ibaadaten Jag Par Ayan Na Ho Jaen

رخ سے ترے عیاں ہے کسی کا لہو شفق
Musavvir Karanjavi - مصور کارنجوی
Rukh Se Tere Ayan Hai Kisi Ka Lahu Shafaq

سوز دروں سے راز محبت عیاں نہ ہو
Muhammad Hasan Ahsan Maliganvi - محمد حسن احسن مالیگانوی
Soz-e-darun Se Raaz-e-mohabbat Ayan Na Ho
چہرے پہ عیاں کرب کا منظر نہیں دیکھا
Mohammad Salahuddin Taskeen - محمد صلاح الدین تسکین
Chehre Pe Ayan Karb Ka Manzar Nahin Dekha

عیاں ہم اپنے خیالات کر کے دیکھتے ہیں
Mohammad Salahuddin Taskeen - محمد صلاح الدین تسکین
Ayan Hum Apne Khayalat Kar Ke Dekhte Hain

کوئی تو لفظ سوجھے تجھے جو عیاں کرے
Mohammad Javed Anwar - محمد جاوید انور
Koi To Lafz Sujhe Tujhe Jo Ayan Kare

ابھی رنگ ربط عیاں ہے قوس خیال سے
Mohammad Ahmad Ramz - محمد احمد رمز
Abhi Rang-e-rabt Ayan Hai Qaus-e-khayal Se

عیاں ہے شکل تری یوں ہمارے سینہ سے
Meer Mohammadi Bedar - میر محمدی بیدار
Ayan Hai Shakl Teri Yun Hamare Sina Se
جذبۂ ہمسری ہر رخ سے عیاں ہوتا ہے
Maya Khanna Raje Barelvi - مایا کھنّہ راجے بریلوی
Jazba-e-hamsari Har Rukh Se Ayan Hota Hai

موجودگئ جنت و دوزخ سے ہے عیاں
Makhmoor Jalandhari - مخمور جالندھری
Maujudgi-e-jannat-o-dozakh Se Hai Ayan

اپنے لفظوں میں کہ ہر چند عیاں ہوں میں بھی
Lutf ur rahman - لطف الرحمن
Apne Lafzon Mein Ki Har Chand Ayan Hun Main Bhi

AyaaN Poetry in Urdu
Urdu Point brings you the best AyaaN poetry in Urdu. This AyaaN Shayari in Urdu by the most famous Urdu poets from Pakistan, India. The readers of this section will be able to access a list of poets whose new work in the field of poetry has been brought to Urdu Point's attention.
Now you can read AyaaN ghazals, AyaaN nazams, and AyaaN Poems from the vastest collections of Urdu Point.